READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE USING THIS RESPIRATOR. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.EN 27188E Series Airline RespiratorUser ManualT
1. Dé vuelta la cubierta interior y la suspensión de la cinta para la cabeze.2. Coloque al cinta para la cabeza dentro de la cubierta interior con
INSPECCIÓN, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO10Inspeccione todos los componentes de este sistema de respiración diariamente para comprobar si existen señales
114644E88PL88TG88CSManguera de suministro de aireE1010, E10204612F100EExamen tipo EC según PPE 89/686/EEC Artículo 10 por SGS Yarsley ICS LTD, East Gr
Série 88E Respirateur à adduction d’airLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE RESPIRATEUR. CONSERVEZ CE MANUEL P
CONCEPT DES COMPOSANTSAVERTISSEMENTNe modifiez ni ne transformez ce respirateur de quelque manière que ce soit. Si vous n’utilisez pas les composants
Figure 3Pièce de rec-cordement du système de régula-tion d’airCompresseur d’air respiratoir avec cuve de stockageFiltre à adduction d’air série 41 de
AVERTISSEMENTNE PORTEZ PAS ce respirateur si l’une des conditions suivantes existe :•VousNEPOUVEZPASvouséchappersansl’aidedurespirateur.•L’
INSPECTION : Inspectez le tube respiratoire pour tenter de déceler des déchirures, des fissures, des trous ou des signes d’usure excessive pouvant réd
4644E88PL88TG88CSTuyau à adduction d’airE1010, E10204612F100EExamen de type CE pour l’article 10 89/686/EEC PPE sur l’equipement de protection individ
Strahlschutzgerät der 88E Serie mit LuftleitungLESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN, BEVOR SIE DIESES ATEMGERÄT BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIESES HAN
Bullard’s 88E Series airline respirators, when properly used, provide a continuous flow of air from a remote air source to the respirator wearer. 88E
Quelle sauberer, atembarer LuftStrahlschutzgerät mit Helm mit dara befestigter Körperschuztweste➀Atemrohr-SatzLuftstrom-RegelvorrichtungGürtelPelerine
20 ZUSAMMENBAU DES STRAHLSCHUTZGERÄTESKofpbandeinstellungBevor die Kopfbandaufhängvorrichtung angepaßt werden kann, müssen Sie die Körperschutzweste u
ACHTUNGDieses Strahlschutzgerät unter folgenden Bedingungen NICHT TRAGEN:•SieKÖNNENNICHTohnedasStrahlschutzgerätentkommen.•DieAtmosphäreenth
ÜBERPRÜFUNG: Überprüfen Sie das Atemrohr auf Risse, Spalten, Löcher oder Anzeichen übermäßiger Abnutzung, welche den ursprünglichen Schutzgrad beeint
4644E88PL88TG88CSLuftzufuhrschlauchE1010, E10204612F100EEG Musterprüfung an PPE 89/686/EWG Artikel 10 von SGS Yarsley ICS LTD, East Grinstead, West S
Figure 68647637627617607597587576566556546537/83/45/81/23/81/87/83/45/81/2SIZE2Figure 3Air Control System Connection FittingSuitable After-Cooler/ Dry
3Installing Headband into Inner Shell1. Turn inner shell and headband suspension upside down.2. Place headband inside shell with brow pad facing fro
Breathing Tube AssemblyINSPECTION: Inspect the breathing tube for tears, cracks, holes or excessive wear that might reduce the degree of pro-tection o
54644E88TG88CSAir Supply HoseE1010, E10204612F100E88VXBT 6088000085E (0114)©2014 Bullard. All rights reserved.Free-Air and Sure-Lock are registered t
6Respirador con manguera de aire 88ELEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE RESPIRADOR. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTUR
El indicador de flujo bajo se encuentra en el dispositivo de control del flujo de aire F100E. Se debe revisar periódicamente el indicador cuando se us
8Figura 3Accesorio de conexión del sistema de con-trol del aireRefrigerador/Secador adecuado con filtros y control de monóxido de carbono según sea ne
Komentáře k této Příručce